MorteMutta

NORWAY × JAPAN FJORD METAL :: SINCE MCMXCIX :: ノルウェー × 日本 フィヨルドメタル :: NOREG × JAPAN FJORDMETALL

:: The Coven / 結社 / Kovenet ::

MorteMutta

» The Chronicle / 年代記 / Krønika

MorteMutta is a horde of two. Re-formed (for the second time) in the year MCMXCIX by two gods separated by an ocean and a continent, with one singular purpose: to bring MorteMutta to the world.

モルテムッタ ハ 二人 ノ ホルデ。MCMXCIX 年 ニ 海 ト 大陸 ニ 隔テラレタ 二柱 ノ 神 ニ ヨリ 再結成。目的 ハ 唯一:モルテムッタ ヲ 世界 ニ モタラス コト。

MorteMutta er ein horde av to. Atter samla (for andre gong) i året MCMXCIX av to gudar skilde av eit hav og eit kontinent, med eitt einaste føremål: å bera MorteMutta ut i verda.

MorteMutta is the place where everything ends. Feelings end. Time ends. Space ends. The universe itself folds in on itself and ends. What remains is only MorteMutta.

モルテムッタ ハ 全テ ガ 終ワル 場所。感情 終ワル。時 終ワル。空間 終ワル。 宇宙 自体 ガ 折リ畳マレ 終ワル。残ル ハ ただ モルテムッタ ノミ。

MorteMutta er staden der alt tek slutt. Kjenslene tek slutt. Tida tek slutt. Romet tek slutt. Universet sjølv bretter seg saman og tek slutt. Det som står att er berre MorteMutta.

From this re-forging came the four recorded curses — Mortemutta I (MMII), Between Japan and Norway (MMIII), Mortemutta III (MMIV), and the live ritual Live Muttigation (MMVII) — before the horde retreated into long silence. They now return with the forthcoming Mortemutta EP (MMXXVI).

Frå dette nyomsmidinga kom dei fire innspela forbanningane — før horden drog seg attende til ei lang togn. No vender dei attende med komande Mortemutta EP (MMXXVI).

» The Two Gods / 二柱ノ神 / Dei Tvo Gudane

[ DC ]

DC behind the kit

Drums · Production · Vocals · Chainsaw

太鼓 · 制作 · 歌 · チェーンソー

Trommer · Produksjon · Vokal · Motorsag

A Norwegian god. Strikes the skins as though closing the lid of the world. Records, mixes, and entombs every transmission of MorteMutta from a frozen chamber somewhere north of reason.

ノルウェー ノ 神。世界 ノ 蓋 ヲ 閉メル ガ 如ク 太鼓 ヲ 叩ク。理性 ノ 北 ニ アル 凍テル 部屋 デ 全テ ノ 送信 ヲ 録音シ、混ゼ、葬ル。

Ein norsk gud. Slår skinna som om han lét att loket på verda. Tek opp, miksar og gravlegg kvar einaste sending frå MorteMutta i eit frose kammer ein stad nord for fornufta.

[ JJ ]

JJ with cymbal and guitar

Guitars · Koto · Vocals

ギター · 琴 · 歌

Gitarar · Koto · Vokal

A Japanese god. Channels FjordMetal through six steel strings and the thirteen silk strings of the koto. Where his guitar ends, the koto begins; where the koto ends, MorteMutta begins.

日本 ノ 神。六本 ノ 鋼 ノ 弦 ト 十三本 ノ 絹 ノ 琴弦 ヲ 通シテ フィヨルドメタル ヲ 流ス。 ギター ガ 終ワル 所 ニ 琴 ガ 始マリ、琴 ガ 終ワル 所 ニ モルテムッタ ガ 始マル。

Ein japansk gud. Sender FjordMetal gjennom seks stålstrenger og dei tretten silkestrengene på kotoen. Der gitaren hans tek slutt, byrjar kotoen; der kotoen tek slutt, byrjar MorteMutta.

> LYRICAL THEMES / 歌詞 ノ テーマ / TEKSTLEGE TEMA:

The end of feelings · The end of time · The end of space · The end of the universe

感情 ノ 終焉 · 時 ノ 終焉 · 空間 ノ 終焉 · 宇宙 ノ 終焉

Enden på kjenslene · Enden på tida · Enden på romet · Enden på universet

> INFLUENCES / 影響 / PÅVERKNADER:

The void between Norway and Japan. Silence. Koto strings snapping in the cold.

ノルウェー ト 日本 ノ 間 ノ 虚無。沈黙。寒サ ノ 中 デ 切レル 琴弦。

Tomromet mellom Noreg og Japan. Togn. Kotostrenger som ryk i kulden.